Tiệm cà phê Hoàng tử bản Trung: Tệ hết chỗ chê, không có cửa so với bản Hàn!

19/09/2018, 09:00 GMT+07:00

Bộ phim Tiệm cà phê Hoàng tử bản Trung có vẻ như là một sự thất bại của các nhà làm phim remake Trung Quốc.

Tiệm cà phê Hoàng tử (Coffee Prince) là một bộ phim Hàn được xếp vào hàng “huyền thoại”, không xem phí nửa cuộc đời. Còn nhớ, 11 năm trước khi bộ phim được chiếu, nó đã tạo nên một làn sóng hâm mộ cuồng nhiệt không chỉ ở xứ Kim Chi mà còn lan rộng ra toàn Châu Á.

Tiệm cà phê Hoàng tử bản Trung: Tệ hết chỗ chê, không có cửa so với bản Hàn!

Và rồi sau hơn một thập kỷ, Trung Quốc quyết định mua lại bản quyền để làm lại bộ phim “kinh điển” này. Thế nhưng sau 12 tập, những gì để lại trong lòng người xem của Tiệm cà phê Hoàng tử bản Trung chỉ là sự nhạt nhòa, thua xa bản gốc.

Bản gốc Tiệm cà phê Hoàng tử của Hàn đã xây dựng được các nhân vật giàu cá tính mà vẫn rất gần gũi với khán giả. Anh chàng chủ quán Choi Han Kyul (Gong Yoo thủ vai) ham chơi, có chút trẻ con nhưng cũng rất quyết đoán và cuồng nhiệt trong tình yêu. Cô nàng tomboy Go Eun Chan (Yoon Eun Hye thủ vai)), chăm chỉ, tốt bụng, bộc trực và kiên cường nhưng cũng rất nhạy cảm khi yêu. Không chỉ có cặp đôi chính, tuyến nhân vật phụ cũng tạo được dấu ấn không hề nhỏ trong lòng người xem.

Tiệm cà phê Hoàng tử bản Trung: Tệ hết chỗ chê, không có cửa so với bản Hàn!

Tiệm cà phê Hoàng tử bản Trung cũng vẫn trung thành với dàn nhân vật như bản Hàn. Tuy nhiên, phiên bản mới hơi lơ là trong khâu xây dựng tuyến nhân vật phụ. Hầu hết các nhân vật phụ xuất hiện khá nhạt nhòa, làm giảm đi sức hút của bộ phim.

Tiệm cà phê Hoàng tử bản Trung: Tệ hết chỗ chê, không có cửa so với bản Hàn!

Các nhân vật trong phim giống nhau ở chỗ đều thể hiện cá tính của mình một cách rất nửa vời. Tiêu biểu như nữ chính - cô nàng tomboy Cao Hưng, cho dù cô đã được tạo hình như thế và cố gắng thể hiện tính cách tomboy, nhưng mọi thứ vẫn còn quá kiên cưỡng, khán giả vẫn không thể tìm thấy được chất mạnh mẽ mà nhân vật của vô vốn phải có.

Tiệm cà phê Hoàng tử bản Trung: Tệ hết chỗ chê, không có cửa so với bản Hàn!

Mặt khác, một điểm trừ rất lớn của Tiệm cà phê Hoàng tử bản Trung chính là nhan sắc của dàn diễn viên chính. Phải nói rằng từ nam chính nam phụ, cho đến nữ chính nữ phụ, đều kém sắc hơn bản gốc rất nhiều. Khí chất phong trần cuốn hút của nam chính Choi Han Kyul cũng không được diễn viên Dương Lặc của bản Trung thể hiện trên phim.

Tiệm cà phê Hoàng tử bản Trung: Tệ hết chỗ chê, không có cửa so với bản Hàn!

Xem Tiệm cà phê Hoàng tử bản gốc, các mọt phim sẽ không khó để liệt kê ra những hình ảnh hay hành động đáng nhớ của các nhân vật trong phim. Bộ phim đã làm rất tốt trong việc vận dụng nhiều hình ảnh và hành động của nhân vật để thể hiện những nội dung đắt giá. Chính nhờ vậy mà phim càng thêm phần tinh tế và chân thực hơn.

Tiệm cà phê Hoàng tử bản Trung: Tệ hết chỗ chê, không có cửa so với bản Hàn!

Trái lại, bản Trung của Tiệm cà phê Hoàng tử để lộ hàng loạt những lỗ hổng trong phần diễn biến bộ phim. Phim có tận dụng khá nhiều tình huống hay từ bản cũ nhưng cách thể hiện lại chưa tới. Trong hầu hết các phân cảnh, các nhân vật dường như không có cách nào thể hiện cá tính, thái độ hay suy nghĩ ngoài việc nói. Lời thoại chiếm đến hầu hết thời lượng phim, chưa kể nhiều câu thoại còn rất gượng gạo.

Tiệm cà phê Hoàng tử bản Trung: Tệ hết chỗ chê, không có cửa so với bản Hàn!

Cho đến thời điểm này, với những gì đã thể hiện cho khán giả thấy, thì Tiệm cà phê Hoàng tử bản Trung có thể nói là một sự thất bại. Lần làm phim remake này dường như đã trở thành "trái đắng" cho các nhà sản xuất.