Ai bảo khi đã sang thế giới bên kia rồi, con người ta không thể tiếp tục hài hước chứ?
Chúng ta chỉ sống một lần, nên hãy dám sống hết mình, trải nghiệm thật nhiều và đừng sợ thử thách. Và khi chết đi thì sao? Chết sẽ không bao giờ là hết khi ta đủ sáng tạo để khiến những người thân yêu và hậu thế bất ngờ đi kèm một tràng cười sảng khoái như "hội người quá cố thích đùa" này.
"Ừ thì, chuyện này tệ thật". (Ảnh: Internet)
Mất mát của tôi, nhưng bạn sẽ có được gì đó. (Ảnh: Internet)
Đây là nơi cụ Fred tốt bụng yên nghỉ. Một tảng đá lớn đã rơi trúng đầu ông ấy. (Ảnh: Internet)
Vợ tôi - bà Eleanor Arthur đến từ Queens, New York - đã sống như một công chúa suốt 20 năm, du lịch vòng quanh thế giới với những dịch vụ tuyệt vời nhất. Khi tôi bị mù, bả cố gắng đầu độc tôi, lấy hết tiền bạc, thuốc men và bỏ lại tôi một mình trong bóng tối. Cô đơn và bệnh tật. Nhưng kì diệu thay, giờ tôi đã được giải thoát. Tôi sẽ chẳng thấy bả ở thiên đường vì chắc chắn bả sẽ xuống địa ngục thôi. (Ảnh: Internet)
Tôi là một nhà văn nhưng không ai là hoàn hảo cả.
Anh trai tôi chuyên gia chọc điên người khác lắm. (Ảnh: Internet)
Mất mạng do bị đâm khi ngã lên một cục gôm mực, trong lúc tránh 6 người phụ nữ cố gắng tặng ông ta một nụ hôn mừng sinh nhật tại văn phòng. (Ảnh: Internet)
"Hãy để bà ấy an nghỉ" hay "Xì hơi một cách đầy tự tin" nhỉ? (Let 'er rip trong tiếng Anh có thể hiểu là Let her rip - để bà ấy yên nghỉ hoặc theo ngôn ngữ đường phố là xì hơi một cách đầy tự tin). (Ảnh: Internet)
Bia mộ "chất chơi" nhất khu nghĩa trang. (Ảnh: Internet)
Trời ạ, dưới này tối thui! (Ảnh: Internet)
Tôi hẳn sẽ sống đến năm 102 tuổi nhưng rồi bị lão chồng hay ghen bắn chết. (Ảnh: Internet)
Tôi hi vọng có một cái kim tự tháp. (Ảnh: Internet)
Có vẻ như "vị cao nhân" này còn chán ghét thế giới lắm! (Ảnh: Internet)