Khách sạn 5 sao dùng Google dịch xin lỗi việc mỉa mai khách

20/10/2020, 08:15 GMT+07:00

Bài đăng tiếng Anh của khách sạn khiến nhiều người bức xúc, không hiểu ngoại ngữ kiểu gì mà câu cú lủng củng, đọc chẳng khác gì paste lên Google dịch rồi copy.

Vừa qua vào sáng 19/10, nhân viên khách sạn 5 sao có tiếng tại Sài Gòn bị tố là rủ nhau chê bai, mỉa mai khách khiến nhiều người bức xúc.

Sau đó, phía khách sạn cũng đã lên tiếng về vụ việc. Tuy nhiên, lời xin lỗi này càng khiến dân tình thêm khó chịu vì có phần "giả trân" và chuẩn phong cách dùng Google dịch.

 
Bài review trước đó của vị khách dành cho thương hiệu 5 sao (Ảnh chụp màn hình)
Bài review trước đó của vị khách dành cho thương hiệu 5 sao (Ảnh chụp màn hình)

>> Có thể bạn quan tâm: Hàng loạt khách sạn phố cổ Hà Nội phải ồ ạt thanh lý vì dịch Covid-19

Lời xin lỗi bằng tiếng Anh khiến dân tình bức xúc

Cụ thể, một vị khách có tên A.L đã review cảm nhận cho biết mình không hài lòng với bữa buffet tại đây. Sau đó, một người được cho là nhân viên khách sạn đã chia sẻ bài viết, hô hào đồng nghiệp, bạn bè đánh giá vị khách theo hướng tiêu cực. Cách hành xử của nhân viên và bạn bè khiến nhiều người bức xúc. 

Sau đó, trên trang riêng đại diện khách sạn đã có bài đăng xin lỗi công khai cũng như giải thích về vụ việc. Bài viết được trình bày bằng tiếng Anh, cho biết khách sạn rất tiếc vì những bình luận không hay kia và khẳng định nhân viên này không đại diện cho phát ngôn của khách sạn.

 
Chủ bài đăng này được cho là nhân viên của khách sạn kia (Ảnh chụp màn hình)
Chủ bài đăng này được cho là nhân viên của khách sạn kia (Ảnh chụp màn hình)

 
Phần bình luận đều bị cho là đang có ý không tôn trọng review của A.L (Ảnh chụp màn hình)
Phần bình luận đều bị cho là đang có ý không tôn trọng review của A.L (Ảnh chụp màn hình)

 
Có người còn mang cả chuyện tuổi tác vào (Ảnh chụp màn hình)
Có người còn mang cả chuyện tuổi tác vào (Ảnh chụp màn hình)

 
Hết tuổi tác lại đến trình độ (Ảnh chụp màn hình)
Hết tuổi tác lại đến trình độ (Ảnh chụp màn hình)

>> Có thể bạn quan tâm: Người dân TP.HCM rủ nhau vào khách sạn 5 sao ở để trải nghiệm dịch vụ

Dân mạng bức xúc: Xin lỗi người Việt sao lại dùng tiếng Anh?

Nhiều người hiểu rằng đây là khách sạn 5 sao nên việc sử dụng tiếng Anh - ngôn ngữ quốc tế là điều thích hợp. Tuy nhiên, trong tình huống này người cần xin lỗi là khách Việt Nam, ít nhất đại diện khách sạn cũng nên có phần tiếng Việt để thể hiện sự tôn trọng, công bằng và chuyên nghiệp. Bên cạnh đó, không ít người nghi vấn khách sạn đã dùng Google dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Nguyên nhân là vì bài đăng có câu cú lủng củng, diễn đạt khó hiểu và nhiều chỗ lòng vòng.

 
Bài đăng xin lỗi của khách sạn dùng tiếng Anh (Ảnh chụp màn hình)
Bài đăng xin lỗi của khách sạn dùng tiếng Anh (Ảnh chụp màn hình)

Một số vấn của bài xin lỗi này phải kể đến đoạn mở bài không có nổi 1 dấu phẩy, lại còn dài tận 4 dòng thế này thì đọc xong, chắc mỗi người phải nằm "thở hết 1 bình oxy" mới hồi phục được. Ví dụ đoạn đầu khách sạn có thể mở bài rằng: "We're really sorry for our employees's disrecpectful comments towards one of our guests recently." (Chúng tôi xin lỗi vì những bình luận thiếu tôn trọng của nhân viên dành cho khách hàng vừa qua) rồi tiếp tục diễn giải sự việc.

Trong một câu thì dùng "và" quá nhiều, có chỗ vừa dùng cả "và" lẫn dấu phẩy thậm chí phẩy sau "và" khiến mạch văn trở nên quá dài dòng. Rồi xin lỗi thì ngắn nhưng cũng không đưa ra lời giải thích hợp lý, chẳng có phương án xử lý nhân viên gì hết càng tạo ra cảm giác sáo rỗng.

 
Nhưng bị phát hiện chẳng khác nào dùng Google dịch (Ảnh chụp màn hình)
Nhưng bị phát hiện chẳng khác nào dùng Google dịch (Ảnh chụp màn hình)

>> Đừng bỏ lỡ: Khách sạn miễn phí tiền 18 năm cho cặp đôi có con sau 14/2

Sự việc hiện đang nhận được rất nhiều quan tâm, bình luận và chia sẻ từ phía cộng đồng mạng. Mọi người hi vọng rằng khách sạn này đã mất điểm 1 lần vì nhân viên, lại còn mất điểm thêm lần 2 vì bài đăng này. Còn bạn, bạn có ý kiến gì về sự việc trên? Cùng chia sẻ quan điểm cho YAN biết nhé!

Bị lấy ship đắt dù gần nhà, vị khách đăng 30 status đòi tiền chủ shop

Người ta nói khách hàng là chính là người mang lại thu nhập cho người buôn bán, kinh doanh. Chính vì thế mà việc tôn trọng, chiều theo ý khách là điều mà các nhân viên làm việc trong ngành dịch vụ, bán hàng đều được.

Tuy nhiên, nếu như những nhân viên ở trên kia mà gặp phải vị khách như trong câu chuyện này thì chắc hẳn sẽ vô cùng hối hận.

Chỉ một hành động thiếu tinh tế từ phía người bán thôi, vị khách này đã không ngần ngại tặng nguyên một series chừng 30 status cho shop.

Cụ thể, vị khách này đặt 42 bịch bánh tráng trộn với phí ship là 40 nghìn đồng, điều đáng nói là 2 địa chỉ cách nhau có 1,5 km - quá gần so với phí giao hàng.

Chính vì thế, vị khách đã nổi giận và cho hẳn một series "dài kỳ" cho shop. Xem chi tiết TẠI ĐÂY!