4 tình tiết trong “Đông Cung” khiến fan nguyên tác không thể không xem phim

16/02/2019, 10:50 GMT+07:00

Sau nhiều lần “lỡ hẹn”, bộ phim chuyển thể từ tác phẩm cùng tên của nhà văn Phỉ Ngã Tư Tồn - Đông Cung đã chính thức lên sóng vào tối ngày 14/2.

Là một trong những tác phẩm kinh điển của Phỉ Ngã Tư Tồn, “Đông Cung” được đông đảo dân mạng yêu thích. Bộ phim "Đông Cung" được chuyển thể từ kiệt tác siêu kinh điển này đương nhiên cũng nhận được sự kỳ vọng lớn từ khán giả và những fan yêu tiểu thuyết. “Đông Cung” sở hữu một nguyên tác rất đình đám, và có một số tình tiết nổi bật hẳn các fan truyện rất mong ngóng được xuất hiện trong phim.

Đông Cung là tác phẩm ngôn tình chuyển thể được các mọt truyện, mọt phim ngóng đợi từ lâu nhưng vẫn lận đận lịch chiếu và mãi đến hôm nay, khán giả mới được vỡ òa sung sướng khi Đông Cung được phát sóng tại Việt Nam, chính thức xác nhận phim sẽ lên sóng vào đúng lễ tình nhân 14/2. Đã là phim chuyển thể, hẳn nhiên không ít thì nhiều đều sẽ có thay đổi so với tác phẩm gốc, tuy nhiên có những chi tiết đặc biệt nổi bật trong tiểu thuyết hẳn nên xuất hiện trong bản chuyển thể và tin rằng sẽ làm hài lòng đại bộ phận fan nguyên tác.

1. Lần "thất thố" đầu tiên giữa Lý Thừa Ngân và Tiểu Phong

Đông Cung xoay quanh chuyện tình ngược luyến tàn tâm giữa thái tử Lý Thừa Ngân (Trần Tinh Húc) và công chúa tiểu quốc Tây Lương tên Tiểu Phong (Bành Tiểu Nhiễm). Tuy nhiên khi đọc truyện, nhiều khán giả sẽ ngạc nhiên khi phát hiện những chương đầu tiên chẳng những chưa ngược, mà còn hết sức hài hước. Tiểu Phong làm thái tử phi của Lý Thừa Ngân ba năm là ba năm đông cung lẫn hoàng cung rơi vào cảnh "gà bay chó chạy" do thái tử và thái tử phi hễ gặp là cãi nhau, chưa kể Tiểu Phong nàng còn là người rất mực phóng khoáng, việc ưa thích nhất không gì ngoài trốn ra khỏi cung rong chơi.

Đông Cung sắp lên sóng, tạo hình bám sát nguyên tác  Liệu cặp diễn viên chính sẽ trở nên bạo hồng sau khi phim chiếu?
Sinh ra và lớn lên ở Tây Lương, Tiểu Phong là một nữ nhân vô cùng phóng khoáng.

Tuy nhiên, ta thường nói không đánh nhau không thành bằng hữu, không cãi nhau sao là phu thê? Hành trình cãi nhau cho lắm rồi thành ra yêu nhau của Lý Thừa Ngân và Tiểu Phong khá dài, nhưng có một dấu ấn đặc sắc chính là lần "thất thố" kinh điển của nữ chính. Nếu đã đọc nguyên tác, hẳn các bạn không thể không thích thú cảnh Tiểu Phong đến chăm sóc Lý Thừa Ngân bị bệnh liệt giường, liền bị hắn giữ khư khư cánh tay không cho đi. Hậu quả là Tiểu Phong của chúng ta ngồi một chỗ quá lâu đến mức… không nhịn được nữa. Ngặt nghèo thay, trong lúc nàng "hành sự" tại chỗ thì phu quân đột nhiên tỉnh dậy. Chuyện sau đó? Chính là hai bên "đánh nhau" một trận kinh thiên động địa đến y phục xộc xệch khiến toàn cung nhầm tưởng họ hết sức "mãnh liệt". Phải nói rằng những cảnh thế này trong ngôn tình không hề hiếm, nhưng đặt trong bối cảnh Đông Cung, thật sự là một tình tiết đáng giá.

2. Kĩ nữ "xuất thân" từ thái tử

Trên màn ảnh Hoa Ngữ đã xuất hiện không ít màn nữ cải nam trang, nhưng nam cải nữ trang thì vẫn chưa nhiều, và thái tử giả trang thành kĩ nữ thì chính là chuyện "xưa nay hiếm". Trong Đông Cung, có một sự kiện chính là thái tử Lý Thừa Ngân cùng thái tử phi Tiểu Phong nắm tay nhau trốn cung đến… kĩ viện. Chỉ để tận mục sở thị khách quý của đệ nhất mỹ nhân kĩ viện, cũng là tỉ muội kết nghĩa với Tiểu Phong, mà đường đường đương kim thái tử quyết định cải trang thành kĩ nữ để tiện bề đi lại, chưa kể cải trang xong còn đẹp hơn nữ nhân chính hiệu.

Đông Cung sắp lên sóng, tạo hình bám sát nguyên tác  Liệu cặp diễn viên chính sẽ trở nên bạo hồng sau khi phim chiếu?

3. Cánh đồng đom đóm - món quà cầu hôn của Cố Tiểu Ngũ 

Nếu như nam chính Lý Thừa Ngân (hay trước đây lấy tên Cố Tiểu Ngũ) đã nợ nữ chính rất nhiều, và cũng từng hứa hẹn, đòi hỏi Tiểu Phong không ít chuyện, thì đổi lại, yêu cầu đặc biệt nhất của Tiểu Phong đối với hắn chỉ có "bắt cho ta 100 con đom đóm". Khi nam chính còn lấy thân phận Cố Tiểu Ngũ đến hỏi cưới Tiểu Phong ở Tây Vực, nàng bảo hắn bắt cho nàng 100 con đom đóm mới đồng ý gả đi. Đây là khung cảnh đáng nhớ bậc nhất nguyên tác, một trong những kí ức đẹp nhất trong chuyện tình của nam nữ chính, thế nên khán giả chắc chắn kỳ vọng cảnh này lên phim phải thật lung linh và nhất là truyền tải được đoạn tình cảm sâu đậm của Cố Tiểu Ngũ và Tiểu Phong, có thể thì phần ngược tâm về sau mới càng thấm thía.


Tiểu Phong đem lòng yêu Cố Tiểu Ngũ trên đất vàng Tây Vực, đòi chàng bắt cho 100 con đom đóm hẹn ước mới chịu gả đi.
Tiểu Phong đem lòng yêu Cố Tiểu Ngũ trên đất vàng Tây Vực, đòi chàng bắt cho 100 con đom đóm hẹn ước mới chịu gả đi.

4. Tiểu Phong gieo mình xuống tường thành tự vẫn

Một trong những lí do khiến Đông Cung thường được xếp vào hàng ngôn tình ngược tâm kinh điển hẳn nằm ở cái kết quá chóng vánh và đau khổ. Theo nguyên tác Đông Cung, ở chương cuối cùng Tiểu Phong dẫn theo tỉ muội thân thiết A Độ trốn khỏi đông cung, chạy về cố quốc Tây Lương. Tuy nhiên họ chỉ kịp chạy đến cửa ải cuối cùng thì bị Lý Thừa Ngân đuổi kịp, Tiểu Phong kẹt lại bên này quan ải, A Độ may mắn thoát qua được. Cùng đường, Tiểu Phong quyết định gieo mình xuống tường thành tự vẫn, nhưng A Độ đã dùng thân đỡ nàng. Trước cái chết của người thân cuối cùng, Tiểu Phong rút đao tự vẫn, để cho Lý Thừa Ngân một đời hối tiếc.


Cảnh Tiểu Phong gieo mình xuống sông Quên đã có, nhưng liệu biên kịch có "dám" làm cái kết buồn lay lắt như trong nguyên tác Đông Cung hay chăng?
Cảnh Tiểu Phong gieo mình xuống sông Quên đã có, nhưng liệu biên kịch có "dám" làm cái kết buồn lay lắt như trong nguyên tác Đông Cung hay chăng?

Phải nói rằng, kết buồn trong thế giới ngôn tình không hiếm, đặc biệt là tác phẩm được chắp bút bởi Phỉ Ngã Tư Tồn. Chuyển thể truyện thành phim cũng bao gồm luôn cả nguy cơ đổi cả cái kết. Đành rằng kết thúc của Đông Cung quá bi thảm, nhưng so vào mạch truyện lại hợp lý và đặc biệt chính cái kết này góp phần đưa Đông Cung thành một nguyên tác ngược tâm đình đám, chính vì thế đa phần độc giả trung thành với nguyên tác muốn cái kết này được giữ lại trong bản phim để giữ được tinh thần buồn day dứt của bản truyện.

Đông Cung sẽ phát sóng online trên Youku (Trung Quốc) và được thực hiện phụ đề độc quyền ở Việt Nam tại phim.keeng.vn lúc 22h30. Hãy cùng chờ đón xem nhé!

Ảnh: Tổng hợp