"Cười té ghế" với biệt danh người Trung Quốc đặt cho sao Hollywood

|

Các bạn sẽ phải bất ngờ với những biệt danh mà người hâm mộ Trung Quốc đặt cho thần tượng của họ đấy.

Vào đầu năm 2015, Katy Perry đã từng bị các fan ở Trung Quốc của mình đặt cho cái tên “Shui guo jie” (chị gái trái cây) bởi cô thường diện những bộ trang phục gắn với trái cây và cũng đã mang cả trái cây khổng lồ lên sân khấu trong buổi biểu diễn của mình. Tuy vậy, Katy không phải là người nổi tiếng duy nhất có biệt danh kì lạ như vậy, hãy cùng xem qua những biệt danh có phần ngộ nghĩnh và "quái đản" của người nổi tiếng nhé.

Katy Perry – Fruit Sister (chị gái trái cây)

Katy có biệt danh này sau khi gắn trái cây trên nhiều bộ trang phục của mình và cả lần mang trái cây khổng lồ lên sân khấu.
Katy có biệt danh này sau khi gắn trái cây trên nhiều bộ trang phục của mình và cả lần mang trái cây khổng lồ lên sân khấu.

Mariah Carey – Cow Sister (chị gái bò sữa)

Ban đầu bạn có thể nghĩ rằng đây là một sự xúc phạm, nhưng người Trung Quốc đặt biệt danh cho Mariah Carey là niu jie (dịch là chị gái bò sữa) như một lời khen đối với tài năng ca hát của cô.
Ban đầu bạn có thể nghĩ rằng đây là một sự xúc phạm, nhưng người Trung Quốc đặt biệt danh cho Mariah Carey là "niu jie" (dịch là "chị gái bò sữa") như một lời khen đối với tài năng ca hát của cô.

Adam Levine – Flirty Adam (Adam tán tỉnh)

Adam Levine có biệt danh là sao dang (dịch là Adam tán tỉnh) bởi vì người Trung Quốc cho rằng giọng hát của anh được khơi dậy nhiều điều và họ yêu thích những bức ảnh chụp gợi cảm của nam ca sĩ.
Adam Levine có biệt danh là "sao dang" (dịch là "Adam tán tỉnh") bởi vì người Trung Quốc cho rằng giọng hát của anh được khơi dậy nhiều điều và họ yêu thích những bức ảnh chụp gợi cảm của nam ca sĩ.

Justin Timberlake – Boss (ông chủ)

Justin Timberlake đã được đặt cho biệt danh lao ban (dịch là ông chủ) bởi vì người Trung Quốc khá kinh ngạc và sợ hãi tất cả những dự án kinh doanh mà anh đã thực hiện trong sự nghiệp âm nhạc của mình.
Justin Timberlake đã được đặt cho biệt danh "lao ban" (dịch là "ông chủ") bởi vì người Trung Quốc khá kinh ngạc và sợ hãi tất cả những dự án kinh doanh mà anh đã thực hiện trong sự nghiệp âm nhạc của mình.

Jennifer Lawrence – Cousin (em họ)

Jennifer Lawrence có biệt danh là biao jie (dịch là em họ) vào năm 2011 khi một người sử dụng internet ở Trung Quốc tuyên bố rằng Jennifer là em họ của mình và cô sẽ giành được giải Oscar. Mặc dù Jennifer đã không giành chiến thắng nhưng biệt danh này vẫn còn tồn tại.
Jennifer Lawrence có biệt danh là "biao jie" (dịch là "em họ") vào năm 2011 khi một người sử dụng internet ở Trung Quốc tuyên bố rằng Jennifer là em họ của mình và cô sẽ giành được giải Oscar. Mặc dù Jennifer đã không giành chiến thắng nhưng biệt danh này vẫn còn tồn tại.

Ariana Grande – Little Cow (bê con)

Bạn có thể đoán rằng biệt danh này dành cho Ariana Grande đến từ sự so sánh với Mariah, ca sĩ trẻ có biệt danh là xiao niu (dịch là bê con).
Bạn có thể đoán rằng biệt danh này dành cho Ariana Grande đến từ sự so sánh với Mariah, ca sĩ trẻ có biệt danh là "xiao niu" (dịch là "bê con").

Leonardo DiCaprio – Pikachu

Cười té ghế với biệt danh người Trung Quốc đặt cho sao Hollywood

Leonardo DiCaprio có biệt danh là "Pikachu" ở Trung Quốc sau khi một kênh tin tức Đài Loan gặp khó khăn khi phát âm tên cuối cùng của nam diễn viên một lần trong năm 2011 và gọi Leonardo là "Leonardo Pikachu."

 

loading...
;
YAN NEWS VIDEO
Subscribe ngay YANNewsTube